How to Hack the Israeli Mindset?

New Digital Course!

Join Tamar Pross,  Cross-Cultural Communication Specialist and the founder of  Citizen Café in a life changing workshop and gain new communication skills 

4.7

132 Reviews

An exclusive glimpse into Israeli culture​

Israeli society is often described as having a strong character; cheeky, daring, kicking, loud, but also entrepreneurial, full of love and warmth. These unique characteristics can sometimes create confusion or a lack of understanding from an outside look. In this digital course, we’ll reveal the juicy bits, decode Israelis’ communication style, guide you through navigating any situation and learn how to turn challenges into new opportunities.

So what's in it for me?

  • Integrate into Israeli society and build more meaningful connections with Israelis – in business, family, or personal life.
  • Leverage your cultural differences and unique qualities and learn to transform them into advantages that will allow you to feel like yourself in a new culture.
  • Develop a high cultural awareness that will contribute to your adaptation skills in any culture.
  • Gain a deep understanding of the leading and driving values of Israeli society.

What's Included?

  • 5 units of content
  • One-on-one expert videos
  • Group coaching workshop videos
  • Interactive questioners
  • Course whatsapp group and community 

How to Hack the Israeli Mindset?

30-days Money back guarantee!
Skip to main content

Hebrew Nugget:

How to Hack the Israeli Mindset?

The past year has been an emotional rollercoaster – moving from the shock, pain, and sadness of unimaginable events to the moments of hope we felt with each hostage coming home, each family reunited, and every soldier returning safely. Alongside this, we’ve found countless reasons to be grateful – for the incredible outpouring of support from civilians, and for the things we still hold dear, like our families, our partners, and our community. But these feelings are always mixed with the ache and despair that everyone in Israel still carries, even now.
I’d say the best way to describe how everyone around me is feeling is רגשות מעורבים (reh-gah-shoht meh-oh-rah-veem), which means “mixed emotions.” רגש (reh-gehsh) means “an emotion” in singular, but in plural, רגשות, it might sound feminine with the “OHT” ending. But here’s the catch: this doesn’t change the gender of the noun or the adjective that follows, which still matches the singular form. So, it’s מעורבים and not מעורבות. It’s just one of those quirks of Hebrew that’s tricky to explain.

One moment!

!רֶגַע

(reh-gah)

Not sure yet?

Leave your contact, and we’ll call you back.