Hebrew Nugget

|
1 min read

In Hebrew, the word for LGBT is להט״ב – short for Lesbian, Gay, Bisexual, and Transgender:
ל = Lesbit (lesbian)
ה = Homosexual (gay)
ט = Transgender
ב = Bisexual

It’s more than just an acronym: it’s a word that represents a vibrant, visible, and proud community in Israel. Tel Aviv is often called one of the most gay-friendly cities in the world, with a massive Pride parade, LGBTQ+ bars and cafés, and a sense of openness that’s rare in the region.

You’ll hear להט״ב in the media, in schools, at protests, and at parties. It’s a part of everyday Hebrew, and a reminder that this community is very much here, seen, and celebrated.

 

About the Author

Discover More

Discover More

Skip to main content

Hebrew Nugget:

Pride, in Four Hebrew Letters

The past year has been an emotional rollercoaster – moving from the shock, pain, and sadness of unimaginable events to the moments of hope we felt with each hostage coming home, each family reunited, and every soldier returning safely. Alongside this, we’ve found countless reasons to be grateful – for the incredible outpouring of support from civilians, and for the things we still hold dear, like our families, our partners, and our community. But these feelings are always mixed with the ache and despair that everyone in Israel still carries, even now.
I’d say the best way to describe how everyone around me is feeling is רגשות מעורבים (reh-gah-shoht meh-oh-rah-veem), which means “mixed emotions.” רגש (reh-gehsh) means “an emotion” in singular, but in plural, רגשות, it might sound feminine with the “OHT” ending. But here’s the catch: this doesn’t change the gender of the noun or the adjective that follows, which still matches the singular form. So, it’s מעורבים and not מעורבות. It’s just one of those quirks of Hebrew that’s tricky to explain.