Tamar Pross Aleeza Ben Shalom Tel Aviv unplugged Podcast

Tel Aviv

Swipe Across Cultures: The Art of Cross-Cultural Matchmaking

with Aleeza Ben Shalom

0:00
0:00

Step into the world of cross-cultural relationships and modern matchmaking! Our guest is Aleeza Ben Shalom, a world renowned dating and relationship coach, best known as the “Jewish Matchmaker” from the successful Netflix show!

Aleeza will delve into the intricate dance of love, values, and cultural differences. Through insightful conversations and real-life anecdotes, Aleeza explores how people from diverse backgrounds navigate the challenges and joys of building meaningful connections. Discover the power of directness, the beauty of blending cultures, and the art of finding your perfect match in a globalized world.

Aleeza Ben Shalom Tel Aviv unplugged Podcast

Aleeza Ben Shalom

American-Israeli soulmate clarity coach, in-demand speaker, expert, and author of Get Real, Get Married, and Virtual Dating. You may also recognize Aleeza from her appearance in Jewish Matchmaking on Netflix and the web series Soon By You or EliTalks.

Tamar Pross

Israeli-Australian entrepreneur, cross-cultural expert and founder of Citizen Café Tel Aviv. Sought-after speaker and coach, offering strategies for success in diverse cultures and language learning.

Skip to main content

Hebrew Nugget:

Swipe Across Cultures: The Art of Cross-Cultural Matchmaking

Tamar Pross Aleeza Ben Shalom Tel Aviv unplugged Podcast

The past year has been an emotional rollercoaster – moving from the shock, pain, and sadness of unimaginable events to the moments of hope we felt with each hostage coming home, each family reunited, and every soldier returning safely. Alongside this, we’ve found countless reasons to be grateful – for the incredible outpouring of support from civilians, and for the things we still hold dear, like our families, our partners, and our community. But these feelings are always mixed with the ache and despair that everyone in Israel still carries, even now.
I’d say the best way to describe how everyone around me is feeling is רגשות מעורבים (reh-gah-shoht meh-oh-rah-veem), which means “mixed emotions.” רגש (reh-gehsh) means “an emotion” in singular, but in plural, רגשות, it might sound feminine with the “OHT” ending. But here’s the catch: this doesn’t change the gender of the noun or the adjective that follows, which still matches the singular form. So, it’s מעורבים and not מעורבות. It’s just one of those quirks of Hebrew that’s tricky to explain.

One moment!

!רֶגַע

(reh-gah)

Not sure yet?

Leave your contact, and we’ll call you back.