Ok, you probably already know that modern Hebrew borrows tons of words from other languages and blends them so seamlessly into everyday conversation—with an Israeli twist—that it’s easy to forget they’re not originally Hebrew.
We do this with words like “boss,” “ex” (as in ex-boyfriend or ex-girlfriend), “teenager,” and more. But since Hebrew is still a gendered language—where every noun or title has to match a gender—you might find it amusing that when referring to a female, we simply add the Hebrew suffix ית (-it) to the borrowed word!
So boss becomes בוסית (boh-seet), ex turns into אקסית (eh-xeet), and teenager becomes טינאייג’רית (teen-eh-geh-reet). Just a perfect little mash-up of English words and Hebrew grammar!