Hebrew words you didn’t know you knew

1 min read
Picture of Hilly Perlman, Citizen Cafè teacher
Hilly Perlman, Citizen Cafè teacher
Hebrew words you didn’t know you knew

A language is a living thing that changes and evolves over time. So it’s no shock that with globalization, languages are influenced by each other and foreign words find their way into daily lingos. Israelis actually use English words all the time!

For exp. if you’re in Tel Aviv, trying to fix your car, you might understand the mechanic better than you think! Words like: gear, plug, switch, radiator, and carburetor are said in English, sometimes without the speaker even knowing they’re not actually Hebrew words… In some special cases, the words are “borrowed” and then twisted to become, well… Israelized. A funny example is the word for hand-break, that for some unknown reason became אמברקס (ahm-brehks). Yes, this is how everyone actually call it.

Another group of “borrowed” words in Hebrew is the group of expressions. These words usually have a Hebrew translation, but it’s often longer and clumsier, and most Israelis wouldn’t even know it. Some examples for this group are: underdog, overrated, theoretical תיאורטי (teh-oh-reh-tee), specific ספציפי (speh-tsee-fee) and effective אפקטיבי (eh-feh-ktee-vee).

The most useful group is everyday conversational words that have become an inseparable part of daily chats. Let’s start with the most common ones: Hi היי, Bye ביי, Ok אוקיי, Sorry סורי. These words have Hebrew versions, but they’re often longer and clumsier and most Israelis don’t even know it., Other useful conversational words we use Include: tip, lobby, gimmick, comics, and jet lag.

So the next time you’re struggling to find the word you need in Hebrew, just try it in English (or in your own language) and it just might work!

Get a FREE practice and find your Hebrew level!
Want more Hebrew content?
Subscribe to our newsletter and stay in the loop!

You’ve got options

Learn Hebrew online from anywhere in the world with live classes taught by our local teachers!

Learn Hebrew Online

Join us IRL at our Tel Aviv campus with intimate class sizes and our amazing community of locals.

Learn Hebrew in Person
Skip to main content

Keep in touch!

Join our Newsletter and get your Hebrew going

Sign up to stay in the loop with tips, tricks, and more for learning Hebrew!

Hebrew Nugget:

Hebrew words you didn’t know you knew

Hebrew words you didn't know you knew // The best Hebrew school - Learn Hebrew online or in Tel Aviv
A language is a living thing that changes and evolves over time. So it’s no shock that with globalization, languages are influenced by each other and foreign words find their way into daily lingos. Israelis actually use English words all the time! For exp. if you’re in Tel Aviv, trying to fix your car, you might understand the mechanic better than you think! Words like: gear, plug, switch, radiator, and carburetor are said in English, sometimes without the speaker even knowing they’re not actually Hebrew words… In some special cases, the words are “borrowed” and then twisted to become, well… Israelized. A funny example is the word for hand-break, that for some unknown reason became אמברקס (ahm-brehks). Yes, this is how everyone actually call it. Another group of “borrowed” words in Hebrew is the group of expressions. These words usually have a Hebrew translation, but it’s often longer and clumsier, and most Israelis wouldn’t even know it. Some examples for this group are: underdog, overrated, theoretical תיאורטי (teh-oh-reh-tee), specific ספציפי (speh-tsee-fee) and effective אפקטיבי (eh-feh-ktee-vee). The most useful group is everyday conversational words that have become an inseparable part of daily chats. Let’s start with the most common ones: Hi היי, Bye ביי, Ok אוקיי, Sorry סורי. These words have Hebrew versions, but they’re often longer and clumsier and most Israelis don’t even know it., Other useful conversational words we use Include: tip, lobby, gimmick, comics, and jet lag. So the next time you’re struggling to find the word you need in Hebrew, just try it in English (or in your own language) and it just might work!